Si José Emilio Pacheco és una veu hispanoamericana
que convé sentir amb molta atenció, Gioconda Belli (Managua, Nicaragua, 1948)
té, així mateix, una veu molt personal i suggeridora, molt forta i potent, la
qual recomane amb tanta intensitat amb què ho he fet amb els noms anteriors. I
prové també de l’Amèrica Central. L’ entrevista que vull compartir amb
vosaltres en aquesta entrada pertany a la revista Espéculo, i la va realitzar
Patricia Venti al 1995. Aquest és l’enllaç del text:
https://webs.ucm.es/info/especulo/numero34/giobelli.html
La poesia de Gioconda Belli abraça els temes
més íntims i individuals com els més íntims
i col·lectius, puix que per a aquesta escriptora no hi ha diferència notable
entre els temes personals i els socials, ja que tant els uns com els altres afecten
els éssers humans amb aguda intensitat, i la nostra espècie es caracteritza
precisament per la seua vida interior i per la seua necessitat de socialitzar.
Així doncs, els lectors dels poemes de Gioconda Belli podran trobar-se des de
meditacions sobre la menstruació fins a reivindicacions polítiques en benefici
dels desposseïts de l’Amèrica Llatina.
P.V.:
¿Por qué escribes poesía erótica?
Gioconda Belli: Yo pienso que empecé a escribir
poesía erótica porque no tenía prejuicios ni tabúes con respecto al sexo, tuve
la suerte de tener una madre muy sana que nunca me habló del sexo de una forma
sucia o pecaminosa, al contrario siempre me lo planteó como una cosa hermosa y
ser mujer me lo hizo sentir como un poder, no como una debilidad. Uno de los
recuerdos más lindos que yo tengo de ella es cuando me habló de la regla, lo
hizo con una charla bellísima, poética; me dijo que mi cuerpo iba a ser capaz
de dar vida, yo me quedé con la boca abierta del don de ser mujer. Esto me
marcó definitivamente porque yo empecé a escribir lo que sentía, en ningún
momento me propuse escribir poesía erótica. Yo fui la primera sorprendida al
publicar los poemas y resultaron ser un escándalo y los catalogaron como poemas
eróticos. No estamos acostumbrados a ver a la mujer ser sujeto de su sexualidad
sino siempre objeto. Las antologías de poesía están llenas de hombres que han escrito
desde tiempos inmemoriales las cosas que yo escribo sobre el cuerpo de los
hombres o los sentimientos que expreso y sin embargo no se les consideran
poetas eróticos. Escribo de todo, no solo poesía sobre el amor, o el cuerpo,
pero como me atreví a decir cosas que otras mujeres no se habían atrevido ahora
soy poeta erótica. Yo hablo de la vida, del cuerpo, de política y de todas las
cosas que me pasan. A las mujeres nos hacen sentir culpables del cuerpo, la
mujer tiene una relación más sensual y profunda con su cuerpo.
P.V.: ¿Qué relación tiene tu poesía con la naturaleza?
Gioconda Belli: La naturaleza fue mi entorno
porque yo nací y viví en Nicaragua, que es un país donde la naturaleza tiene
una enorme fuerza y juega un importante rol en nuestras vidas. Nosotros no
tenemos que ir a los parques porque los árboles están allí, alrededor nuestro.
Es un país de volcanes, terremotos, lagos, grandes tormentas eléctricas,
lluvias torrenciales, por ello la naturaleza marca tu vida de una forma muy
importante.
P.V.: ¿Cómo sientes tu ida de Nicaragua? ¿Acaso no hay un vacío?
Gioconda Belli: No me he ido, yo estuve unos
años que iba menos pero ahora vivo medio año en Nicaragua y medio año en
Estados Unidos. No podría vivir sin Nicaragua, estoy tratando de crear un equilibrio
entre mi vida familiar, mi vida política y Nicaragua.
P.V.:¿Qué autores te marcaron?
Gioconda Belli: Desde muy niña empecé a leer,
una de mis grandes influencias fue Julio Verne, mi abuelo cuando yo estaba
chiquita -el era un gran lector- me traía los libros de Verne. Leía todo lo que
me caía en las manos. leía mucho teatro porque mi mamá estaba en el teatro y
tenía libros de todo tipo en la casa: Lope de Vega, Shakespeare. También leí
poesía, por supuesto Rubén Darío -que en Nicaragua es el héroe nacional- y ya
más tarde me influyó mucho el Boom latinoamericano, especialmente Julio
Cortázar, él fue el ser que más me ha influido, pero también las mujeres sobre
todo las inglesas Virginia Wolf, Emily Dickinson, etc. En mi carrera como
escritora los novelistas como Faulkner han sido muy importantes.
P.V.: ¿Qué significa ser mujer y además escritora en
Latinoamérica?
Gioconda Belli: Pienso que hay una carga emocional
muy grande, hay una dosis de sufrimiento bastante grande en el hecho de ser
mujer porque de alguna manera tienes que luchar con uñas y dientes por tu lugar
en el mundo. Uno de los grandes problemas que hemos tenido las mujeres es
asumir nuestro propio cuerpo. En este sentido soy una privilegiada, porque yo
nunca me he sentido culpable, me he sentido rabiosa cuando he visto mis
derechos pisoteados. No me he sentido víctima de los hombres, a los hombres
machistas los compadezco. Nosotras las mujeres tenemos que tomar consciencia de
nuestro poder, pero hasta ahora en Latinoamérica no lo hemos tomado de forma
como yo recibí mi feminidad, que fue como un poder.
P.V.: ¿Por qué escribes primero poesía y luego pasas a la novela?
Gioconda Belli:La poesía me sobrepasa, yo no logro
sobrepasarla. La poesía me viene como un rayo del cielo, la poesía es un medio
íntimo y la novela es un medio más propio para comunicar otras cosas que me es
imposible a través del verso. Ambos medios son buenos y cada cual tiene su
particularidad, a mi me encanta escribir novelas porque me permite una
concentración a largo plazo, me siento arquitecta de un mundo, en el caso de la
poesía es más como un médium. Además yo sigo escribiendo poesía, yo no he renunciado
a ella.
P.V.: ¿Existe una literatura de mujeres o es simplemente
literatura?
Gioconda Belli: Es absurda la separación entre
literatura y literatura de mujeres. Sería como decir que la otra literatura
escrita por los hombres es masculina. Es claro que existe un lenguaje masculino
y otro femenino porque cada uno escribe como lo que es, y si soy una mujer
hablo como mujer, hay un lenguaje particular que pertenece a la mitad del
género humano. Pero hacer la separación entre literatura y literatura de mujeres
es peyorativo, es como decir que nosotras las mujeres tenemos una cabeza y
somos capaces de pensar, de ver con ojos propios el mundo.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada